- HOME >
- 俊教授
俊教授
言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。
OverseaUniversity
探す,見つかるという言葉から,ベトナム語独特な ra の使い方を考えたいと思います。
ベトナム語の伝聞表現 nhge nói を勉強しましょう
独り言を言いたいとき,友達と気持ちを共有したいとき,ちょこっと使えるベトナム語,~nhỉ ~ta
ベトナム語の「しかし」という逆接表現,とくに mà について調べます。
〜したことがありますか という経験を伝える表現を勉強します。
意見の尋ね方 言い方を thấy を使ってマスターしましょう
ベトナム語の原因と結果を結ぶ言葉 英語のBecause はどのように言えばいいでしょうか?
ベトナム語学習の初期で学ぶ「さようなら」「またね」を意味するTạm biệtとHẹn gặp lại 、実はベトナム人はあまり使いません。ベトナム人が帰りの挨拶で使うのは…… Chào anh??
ベトナム語で「なにか食べる」「何かを飲む」と言う表現を勉強しましょう。
ベトナム語の もう一度~する アゲイン っという表現を勉強します
予想のときにとても良く使う言葉、Hình như 。感覚でたぶん~というときに使います。
電話をかける時に使うベトナム語を勉強しましょう。