この記事では「〜すること」「〜するの」というようにベトナム語の動詞を名詞にかえる方法を勉強しましょう。中学校の頃に、英語で、動詞+ing で、動詞が動名詞に変わると勉強しましたね。例えば、私は泳ぐことが好きです、なら、I like swiming. になりました。このように「〜すること」と動詞を名詞に帰る方法、ベトナム語ではどうすればいいのでしょうか?
việc + 動詞 〜すること
ベトナム語では
việc + 動詞
で、「〜すること」と動詞を名詞に変えることができます。例えば、
việc học 勉強すること
việc nghe 聞くこと
việc ăn 食べること
このように動詞を名詞に変えることができます。
Việc đi bộ hàng ngày là rất tốt cho sức khoẻ. 毎日歩くことは、健康にとても良い。
Việc ăn uống là vô cùng quan trọng. 食べたり飲んだりすること(飲食)はとても大切です。
Việc học tập sẽ ảnh hưởng rất lớn tới tương lai của chúng ta! 勉強することは(学習)は私達の将来に大きな影響を与えます。
Việc yêu là rất tốt cho trái tim. 愛することは心にとても大切です。
Công việc của tôi là việc viết trang WEB. 私の仕事はウェブサイトを書くことです。
名詞しか使えないシチュエーションで役立つ
この「việc + 動詞 」、名詞しか使えないシチュエーションで絶対に必要になってきます。例えば
về ~ 〜について
về の後ろは名詞と決まっています。それで、
về việc học 勉強することについて
Những trích dẫn về việc học ngôn ngữ Anh 英語学習についての引用
về việc xem tivi テレビを見ることについて
Bài luận về việc xem tivi hay nhất. 最高のテレビを見ることについてのエッセイ。
Công việc của tôi là
また
Ngoài A còn B A以外にBも
-
ベトナム語 「~のほかに」「~以外に」 Ngoàiの使い方
ベトナム語で「ご飯の他にフォーも食べた」っと「~の他に」と言う言い方を勉強しましょう
続きを見る
この構文で「A」には必ず名詞を入れなければいけません。
✕ Ngoài ăn cơm anh Shin còn uống bia. このように言うことはできません。それで、
Ngoài việc ăn cơm anh Shin còn uống bia. ご飯を食べた他に、シンさんはビールを飲んだ。
Ngoài việc ăn những thức ăn có hại cho sức khỏe, tôi còn ăn quá nhiều. 健康に悪いものを食べる他に、食べすぎてもいました。
このように、「việc + 動詞 」の形を作って名詞に帰る必要があります。
ベトナム語の動名詞
この記事では「〜すること」「〜するの」というようにベトナム語の動詞を名詞にかえる方法を勉強しました。いかがだったでしょうか。意外とおおい、動詞を名詞に変えないといけないシチュエーション。より自然なベトナム語を話すために「 việc + 動詞 」をマスターいたしましょう。