ベトナム語会話

ありがとう すみません はい ベトナム語の丁寧な対応を学んだ

投稿日:

シンチャオ☆カックバン!!

このたび私、学校で

はい、​ありがとう、すみません

このような会話の潤滑油、丁寧な言葉

とっても大切ですよね

そんなそんなベトナム語にもこのような丁寧な言葉を学んだので

今日はご紹介したいと思います!!

 

丁寧な答え方

まずは受けごたえを丁寧にする表現を覚えましょう

Xin lỗi

Dạ

Cam ơn

これらは受けごたえを丁寧にする言葉です。

Dạ はい

それでは例文から見てみましょう!!

Các bạn có khỏe không ? 皆さん元気?

Dạ , khỏe. はい、元気です。

Dạ, chung tôi khỏe.はい、私も元気です

最初に考えたいのは……

Dạ
これはベトナム語の相槌で日本語の「はい」みたいなものです。ちなみに否定するときにも頭につけます。

Dạ, có
Dạ, không có

英語のイェアに似てて覚えやすいですね。

ちなみに
Dạ
は目下の人が目上の人に答えるとき使うようです。
目上の人が使うとちょっと変らしいですね。

目上が目下に使うときは

を使います
日本語の「うん」みたいですね。

Cám ơn ありがとうございます

Còn cô? あなたは?
Cám ơn. Tôi cũng khỏe. ありがとう。私も元気です

 

ありがとうございますの言い方は

以前ご紹介しましたね!!

日本語でも気の利いたことを聞かれたあとは

「ありがとう」

って伝えますね

ベトナム語でも

ああ、この人なんか私の事気い使ってくれてんねんや

こう思った時はぜひ

Cám ơn

といっちゃってください!!

Xin lỗi すみません

Xin lỗi, anh tên là gì? すみません、お名前は何ですか?
Dạ, tôi tên là Park. はい、パークと申します

日本語でも何か聞く前とか頼みごとをする前に

すみません すんませーーん

って言いますが

ベトナム語でも
すみませんを意味する

Xin lỗi

を使うと丁寧になります。

ぜひ話す前に「すんませーーん」って

Xin lỗi

って言っちゃって下さいね!!

丁寧な言葉で良い関係を!!

執事のイラスト

はいみなさん

今回私達、丁寧な言葉を学びなした

すみませんがいかがだったでしょうか?

本当に今回も見ていただきありがとうございます

っと無理やり丁寧な言葉を付け加えてエンディングを語りましたがwww

丁寧な言葉

Xin lỗi

Dạ

Cam ơn

という会話の潤滑油を使ってベトナム人の友達、ホーチミンの友達と良い関係を築いていきましょう!!

一押しクレジットカード!!


海外旅行で欠かせないのが海外旅行保険。急に病気や怪我になったときの心強い味方です。この年会費無料のエポスカードを持っていたら無料で自動的にゴールドカード並みの海外旅行保険がついてきます。私も何度かおせわになりました。この機会に絶対一枚作っておきましょう!

エポスカードの申込みはこちら!

ホーチミンブログを応援する

ブログが面白かったら、こちら一日一回クリックしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ ←クリック!

 ←クリック!

各種SNSフォローもよろしくおねがいします。

またメールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

292人の購読者に加わりましょう

-ベトナム語会話

Copyright© ホーチミンブログ , 2019 All Rights Reserved.