ベトナム語の文法 ベトナム語会話

使役のđể で 〜させて、〜させておいて

更新日:

シンチャオ〜〜どーも,Toshiです。

今日勉強したのはこちら。

Hôm nay anh ấy rất mệt. Vì anh ấy làm việc nhiều.

Anh ấy mệt để anh ấy ngủ.

今日な、彼、めっちゃ疲れとんねん。仕事めっちゃ多かったみたいで。

寝させてあげよーや。

 

はい、この文章で

để anh ấy ngủ.

の今回取り上げるのは để です。

前回 để が英語の不定詞のように「~のために」と言う意味があるとお伝えしましたね。

しかし、今回の  để はまた違う意味に相成ります!!

 

để +主語+動詞、〜〜させておく

今回の để

để anh ấy ngủ.

ここでのđể は、〜〜させておく という意味があります。英語の let と同じ意味。難しい文法用語だと使役の言葉になります

ここで先生、

 

Các bạn không hiểu để tôi nói lại.

みんなまだわかってないみたいやから、もう一回言わせてね〜

 

っという例文

để tôi で私に〜〜させて という意味になります。

それではいろんな例文を見て見ましょう!!

 

Hôm nay anh ấy buồn. Để anh ấy yên tĩnh.

今日彼、悲しそう。そっとしてお手上げよ。

Ở công ty công việc rất nhiều, để nhân viên nghỉ một chút.

会社で仕事がめっちゃ多かったから、社員を休ませてあげましょう。

 

Anh ấy sẽ thức dậy sớm vào ngay mai. Để anh ấy ngủ.

彼、明日早く起きんとあかんねんって。寝させてあげよ!

 

こんな感じで使えます~~




để tôi ~ (私に)~させといて!

さてさて、この để ですが、 để tôi ~ で

(私に)~させといて!

っという意味になります。

例えばですね……

考えさせて!

Để tôi xem !

Để tôi nghĩ !

Để tôi suy nghĩ.

 

これで、考えさせて。っという意味になり申す!!

英語の Let me see. と同じ意味になります。

 

他にも…

Để tôi ngủ!! 寝させて。

Để tôi yên!! ほっといて!!

こんな感じで自分の意志をしっかり相手に伝えましょう!!

 

自分をしっかり持ちましょうwww

なんか最近、断る勇気的な本が流行っているようですねwww

予定を聞かれたり、何か頼みごとをされたり…

やってあげたいのは山々だけど、私たちには限界があります。

きちんと Để tôi xem ! と言ってから返事できるようにしていきたいものです。

一押しクレジットカード!!


海外旅行で欠かせないのが海外旅行保険。急に病気や怪我になったときの心強い味方です。この年会費無料のエポスカードを持っていたら無料で自動的にゴールドカード並みの海外旅行保険がついてきます。私も何度かおせわになりました。この機会に絶対一枚作っておきましょう!

エポスカードの申込みはこちら!

ホーチミンブログを応援する

ブログが面白かったら、こちら一日一回クリックしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ ←クリック!

 ←クリック!

各種SNSフォローもよろしくおねがいします。

またメールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

310人の購読者に加わりましょう

-ベトナム語の文法, ベトナム語会話

Copyright© ホーチミンブログ , 2019 All Rights Reserved.