シンチャオ!!
今日は学校で「どこから来ましたか」「どこの国から来ましたか」
という質問と、国の名前を勉強しましたよ!!
まずは今日勉強したダイアローグから!!「外国人のベトナム語レベル1」GIÁO TRÌNH TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI -TẬP 1の教科書の59ページ第二課の二つ目のダイアローグです
Chào anh.
こんにちは
chào cô. Xin lỗi, cô là người nước nào?
こんにちは。すみません、どちらから来られましたか?
Tôi là người Nhật. Tên tôi là Yoko Ono. Còn anh, anh tên là gì?
私は日本人です。陽子といいます。あなたは、お名前は何ですか?
Tôi tên là Nam. Xin lỗi, còn đây là ai?
私はナムと言います。すみません、こちらはどなたですか?
Đây là anh Tom. Anh ấy là người Anh.
こちらはトムさん。イギリス人です。
chào anh Tom. Rất vui được gặp anh.
こんにちはトムさん。お会い出来て嬉しいです。
Chào anh. Rất vui được gặp anh.
こんにちは、お会い出来て嬉しいです。
どちらから来られましたか?
この文章で
cô là người nước nào?
どちらのお方ですか?
という質問が出てきますね!
(人称代名詞)là người nước nào?
これでどこの国出身か聞くことができます。
私は日本人です
次に答え方ですが……
この文章では日本人の陽子さんが
Tôi là người Nhật.
と答えました。
Nhật は日本 Nhật Bảnの略称
người は人という意味ですね
私は日本人です
こうなります
[amazonjs asin="4883193667" locale="JP" title="ベトナム語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)"]
国名を一挙公開
この Nhật のところを違う国にすると__人と言える用になります!!それでは色んな国の呼び方を調べましょう!!
Hàn Quốc 韓国
Phi-líp-pin フィリピン
Việt (Nam) ベトナム
Nga ロシア
Úc オーストラリア
Đức ドイツ
Tây Ban Nha スペイン
ÂnĐọ インド
Canada カナダ
Ý / Italy イタリア
Trung Quốc もしくはHoa 中国
Anh イギリス
Pháp フランス
人を意味するngười の後ろに国名を入れれば__人と表現することができます!!
[amazonjs asin="4795833230" locale="JP" title="旅の指さし会話帳11ベトナム第二版 (ここ以外のどこかへ!―アジア)"]
ベトナム語で「彼」「彼女」の言い方
このダイアローグでベトナム語の第三人称、つまり「彼、彼女」も勉強できました!!
ズバリ
(人称代名詞)+ ấy
つまり
ông ấy
bà ấy
cô ấy
anh ấy
chị ấy
bạn ấy
em ấy
となります!!
文章の中では……
Đây là anh Tom. Anh ấy là người Anh.
こちらはトムさん。イギリス人です。
と表現されていましたね!!
因みに彼ら、彼女らは
họ
という言葉になります!!
[amazonjs asin="4046006978" locale="JP" title="CD付 ベトナム語が面白いほど身につく本 (語学・入門の入門シリーズ)"]
cô là người nước nào?
どこの国のひとか
ホーチミンにあなたが言ったら絶対聞かれるこの質問!!
ぜひスマートに
Tôi là người Nhật.
と言えるようになっていましょう!!