俊教授

言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。

2019/9/26

「大丈夫」はベトナム語で?

大丈夫です、問題ありません。相手が心配してくれているときによく使う言葉ですが、ベトナム語でどのように言うことができるか調べてみましょう。

2021/8/30

ベトナム語で「いただきます」「ごちそうさま」は?

この記事では、日本語の「頂きます」「ご馳走様でした」のように食べる前や後によく使うベトナム語の表現を勉強しましょう。

2019/9/22

「よろしくおねがいします」はベトナム語でどういうの?

この記事では、日本でよく使われるあいさつ「宜しくお願いします」をベトナム語で言う方法を考えてみたいと思います。

2019/9/22

サイト名を心機一転!「ベトナムメソッド」

当サイトの名前を「ベトナムメソッド」に変更したことをお知らせいたします。

2021/9/26

ホーチミン一区からトゥドゥック区にお引越ししました【ベトナム生活】

この記事では、ホーチミン市街の北部に位置するトゥドゥック区についてご紹介したいと思います。

2019/9/13

cơn bão!ベトナムとベトナム語の台風事情

この記事では、ベトナムでも色々と被害を及ぼす台風について書きたいともいます。ベトナム語で台風に関する言葉も勉強しましょう。

2021/3/21

ベトナム語の「きれい、かわいい、すてき」「 đẹp, dễ thương, tuyệt vời 」

この記事では、ベトナム語の「きれい」「かわいい」「すてき」と外見の美しさを褒めるときに使う表現を見ていきましょう。ベトナムには美しい海、きれいな農村、すばらしい歴史的建造物や素敵な人々ときれいなものがたくさんあります。ぜひともそんなベトナムの美を褒めたい、そんなときにつかえるちょこっとベトナム語です。今回はベトナム語初級者に合わせてカタカナも準備してみました。

2019/9/11

hay không「〜するかどうか」「〜ですか」「おもしろいですか」【ベトナム語】

この記事ではベトナム語の「〜hay không?」という疑問文の形を考えてみたいと思います。「〜するかどうか」「〜ですか」「おもしろいですか」といくつかの意味が出てきます。

2022/12/16

giá mà A thì B もしAだったらBだったのに【ベトナム語構文】

この記事ではベトナム語のもう一つの仮定法の表現、giá mà A thì B 「もしAだったらBだったのに」という表現を勉強します。反実仮想と呼ばれる、現実に起こり得ないようなことを考えて話す種類の仮定法の表現です。

2019/9/5

【ベトナム語】chú ý / cẩn thận / an toàn / coi chừng の違い

この記事では、よくにた3つの言葉、chú ý / cẩn thận / an toàn / coi chừng の違いを見ていきたいと思います。注意する ・気をつける・安全・気をつけてみる という意味を持つ本当に似ている4つのこれらの言葉、どのように使い分ければよいでしょうか。

2019/9/5

BするくらいならのAほうがましだ thà A còn hơn B【ベトナム語構文】

この記事では、ベトナム語の thà A còn hơn B という構文を勉強しましょう。「BするくらいならのAほうがましだ」という意味になります。

2021/4/4

イオンカードって海外旅行や海外生活に向いている?検証してみた

私達が最もお目にかかるクレジットカードと言っても過言ではないイオンカード、あなたもすでに持っておられることでしょう。このイオンカード、海外旅行やベトナム生活でどれくらい役に立つカードなのでしょうか。