CHÀO MỌI NGƯỜI ! !
今回はベトナム語の
tự
と言う言葉の使い方について勉強しましょう!!
1. 自分ひとりで~する
この tự の1つ目の意味は……
tự + V 一人で~する
と言う意味です。
例えば……
先生曰く、ベトナムの子供は一人で食事ができません。6,7歳になってもお母さんがスプーンで子供にご飯を食べさせます。めっちゃあまあま。
それに対し、日本の親は子供に一人で食べるように早くからしつけをするということで有名なようです。
子供が一人でご飯を食べる。ベトナム語で……
Em bé tự ăn.
このように表現します。
その他……
Toshi tự học tiếng Việt. トシは一人でベトナム語の勉強をする。
2.自分で自分に~する
S+V+O の
S と O が同じ時に tự を使います。たとえば……
Anh Shin đánh anh Shin. シンさんはシンさんをたたく。
このように自分をたたくと言いたい時……
Anh Shin tự đánh. シンさんは自分をたたく
このように表現します。
他にも……
Tôi tự nói. 独り言を言う
Cô Thu luôn tự tin. ツーさんはいつも自信がある。
このような感じで使います。
Dạy con biết cách tự chủ. 子供に自制する(自分をコントロールする)方法を教える
Việc sống tự lập giúp tôi tự tin. 自活することによって自信が付きました。
Hãy tự hỏi: …… . ……と自問してみてください。
自立したい日本人、頼りたいベトナム人
日本の人間関係のあり方と、ベトナムの人間関係のあり方で大きく違う点があります。それは……
日本 人様の迷惑になってはいけません!
ベトナム 何事も助け合いが大事!
日本ではできる限り自分の力でなんとかしようとします。できるだけカリは作りたくないものですね。
逆にベトナムは、頼れるところはできるだけ頼る!頼られたら快く面倒見てあげる!みんなで何かをしたい!
っということで、ベトナムで……
「特に家族を恋しいと思ったことはありません」
「昨日は一人でビールを飲みました」
こんな事を言うとものすごく孤独な人にみられてしまいますwww
いかがだったでしょうか?
一人で~する。
自信、自立、自分で自分に~する
このようなと気に使う
tự
ぜひぜひ使えるようになっていきましょう!!
この記事が面白いな~~って思ったら……