ベトナム語語彙

ベトナム語の 受ける 与える;もらう あげる の言い方

この記事では、ベトナム語で「受ける」「与える」、「もらう」「あげる」、「差し上げる」「受け取る」といった言葉を調べてみましょう。私達人間は助け合って生きていく生き物、持ちつ持たれつ、してもらったりしてあげたり、そうやって仲間と生きていくのが私達ですね。ではこの「受ける」「与える」、ギブアンドテイク、ベトナム語でどのように言うことができるでしょうか?

受ける もらう 得る   nhận

まずはもらう 得る、もらえるものはもらっておきたい、そんな「受ける」というときに使うベトナム語は

nhận

です。

Tôi nhận quà. 私はプレゼントをもらう。

Tôi được nhận quà từ anh ấy. わたしは彼からプレゼントを貰えた。

動詞の前の「 được 」の使い方はこちらの記事をどうぞ。

気持ちを込めるベトナム語の được bị の表現

ベトナム語学習者がよく間違う,気持ちを込めるときに使う được bị の表現を勉強しましょう。

続きを見る

 

 nhận được

そしてよく使われる表現として、

nhận được で「受ける」「得られる」「享受する」という意味になります。

Tôi đã nhận được lợi ích từ Cuốn sách này . 私はこの本から益を受けました。

Một số người đã nhận được lời giải đáp . ある人は答えが得られました。

 

メールを受信する nhận ; 送信する  gửi

 

メールを受信するというときもこの   nhận がつかえます。

Nhận thư. メールを受信する。

nhận tin nhắn メッセージを受け取る

Tôi đã nhận tin nhắn. メッセージを受け取りました。

反対にメールを送るときは、 gửi を使います。

gửi tin nhắn メッセージを送る

与える あげる  cho

次は逆の意味 あげる 与える という意味です。

Tôi cho quà.  わたしはプレゼントをあげる。

Cho tôi :~下さい~ちょうだい 使用頻度100%のベトナム語

ショッピング、買い物、お食事……「これください」って言えれば大体何とかなる!!今回は「これください、ちょうだい!」という言い方をご紹介!!

続きを見る

ベトナム語を勉強したことある方ならこの  cho よくみかけるのではないでしょうか。

Mời cho tôi một ly bia. ビールを一本ください。

こちら、詳しく書くと、

Mời em cho tôi một ly bia. となり、

「あなたはわたしにビールをあげてください。」と直訳ではなります。

 

差し上げる tặng

日本語を勉強しているベトナムの友達、よく言うのが「ベトナム語を教えてあげます!」まあ、外国人だからと諦めますが、なんかいらっとするんですよね。

このように、目上の人に「あげます」はおかしいですね。「差し上げます」などという言葉を使います。ベトナム語も、

tặng 「差し上げる」

という意味になります。

Nếu bạn thích thì tôi tặng bạn đấy . もし気に入れば、差し上げます。

Tôi sẽ tặng bạn cơm hộp お弁当を差し上げます。

Anh tặng bó hoa cho em. 僕は君に花束を送りたい。

いかがだったでしょうか?私たちの生活で、何かをあげたりもらったり、生活に花束を添えるそのような親切は色んな場面で見られます。この記事では、ベトナム語で「受ける」「与える」、「もらう」「あげる」、「差し上げる」「受け取る」といった言葉を調べてみました。ぜひ日々の会話で応用してみてください。

海外旅行保険自動付帯のエポスカード

ベトナムをはじめ、海外旅行で欠かせないのが海外旅行保険。急に病気や怪我になったときの心強い味方ですね。なんと年会費無料のエポスカードを持っていたら無料で自動的にゴールドカード並みの海外旅行保険がついてきます。「ベトナムメソッド」のイチオシクレジットカードです。この機会に絶対一枚作っておきましょう!

楽天モバイル海外インターネット2ギガ

現在楽天モバイルでは現在、他社からの乗り換え14000ポイント、新規7000ポイント還元の超オトクなシャンペーンが行われています!

三木谷浩史社長の紹介リンク

■楽天モバイル 台湾、シンガポール、ベトナム、タイでも使えました! 海外でスマホを使うなら楽天モバイルのスマホプランがおすすめ!海外で月2GBの通信量を使うことができますよ

  • この記事を書いた人

俊教授

言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。

-ベトナム語語彙