俊教授

言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。

2018/6/7

なにも~ない というベトナム語完全否定を研究

ベトナム語の完全否定、không……gì+(cả / hết) と言う表現を勉強しましょう。

2018/6/22

100万ドン企画!ついにバイクの運転免許書、ベトナムホーチミンで取得!!

全二ヶ月、ある時は道を間違え、あるときはベトナム語がわからず……でも、やっとホーチミンで運転免許証を取得することが出来ました!!

2019/4/29

レストランや食事で役立つ料理に関するベトナム語

ホーチミン旅行、ベトナム生活で絶対に役立つ食べ物に関するベトナム語を調べてみました。

2018/6/4

ベトナム語の「全部、すべて」と言う言い方と、複数形のいろは

今回はベトナム語の Tất cả N + nào ​N + gì  と言う表現を使って「すべて」「全部」といってみたいと思います。

2021/8/12

もうした、まだしてない、完了のrồi chưa

ベトナム語では過去や未来はあまり厳格に表現されません。しかし「完了」、つまり「~し終わった」「まだ~してない」というように、やったかやってないかという点はかなりシビアに表現し分ける傾向があります。それで「完了形」を知ることがベトナム語を話す鍵と言っても過言ではありません。奥が深い完了形は一つのビデオでは説明しきれませんが、今回はそんな完了形の基本のさわりをご紹介いたします。

2018/5/28

ベトナム語で 同じ と言う表現:cùng + N; giống nhau

ベトナム語で「同じです」「違いはどこですか?」と言う表現を勉強しましょう!!

2019/8/12

cùng でベトナム語を一緒に頑張りましょう!!

ベトナム語で「一緒に~する」と言う表現を勉強しましょう。

2022/10/24

家族の言い方をベトナム語で勉強した

父、母、兄弟、姉妹、一人っ子、娘、息子、こんな家族についての会話をベトナ語で言えるようになりましょう!!

2021/6/13

結婚、夫婦に関するベトナム語を勉強した

ベトナム語の夫婦や結婚、また独身に関する言葉を勉強しました。

2018/6/22

ホーチミンでスマートフォンのSIMロックを解除できた件

※この記事の情報は、違法ではありませんが、試した場合、販売店での公式サポートが受けられなくなる場合があります。ぜひ試される方は自己責任で行ってください。当記事を当てはめたことによって生じたいかなる損害に対して、当ブログが保障することはありません。 シンチャオ!! 日本の多くの携帯に以前かけられていた「SIMロック」 今回はホーチミンでシムロックを解除できるか調べてみました。   めちゃくちゃ安くなっているSIMロックスマートフォン ヤフオクで調べたら、SIMロックがかけられたスマートフォン、激安 ...

2018/6/22

ホーチミンのスーパーやレストランでラインペイカードが使えました

最近流行りのLINE Pay、そのカードがベトナム、ホーチミンでも使うことが出来ました!便利だったのでっご紹介します。

2018/5/18

ベトナム語のなになに三兄弟 gì nào mấy の使い分け

すべて「何」と訳せてしまうgì nào mấy 。今回はその使い分けをご紹介します