ダジャレでベトナム語 ベトナム語実践学習ツール 語彙

nằmとngủ:寝ると眠るってどこが違うの??

更新日:

こたつで寝る人のイラスト

今回はずばり

睡眠!!

ベトナム語を勉強していると

なんかよく似ている意味だなぁと思った2つの単語がありました。

それが

nằm

ngủ

 

ちなみに

nằm は寝る

ngủ は眠る

っと辞書に書いてあるんですが……

なにがちゃうねーん

っとおもったので、調べてみました。

 

日本語の勉強:寝ると眠るの違い

日本語の勉強ですwww

問題:寝ると眠るの違いってなんですか??

こう聞かれると、はへってなっちゃいますよねwww

 

まず 寝る

これは簡単に言えば、横になること、ベッドとかお布団に入ることです。

「寝ながらテレビを見る」とかいいますよね

 

つぎに 眠る

これは、意識がない状態です

悲しい例文ですが「安らかな眠りにつく」なんていいますね

 

ニャムニャムナムナム寝る

ベトナム語で寝るは

nằm

 

寝る前って

眠たくって

目をこすりながらムニャムニャしますよね

寝酒をしている人のイラスト

ムニャムニャ

ニャムニャム

ナムナム

ナム

nằm

っということで

ニャムnằm寝る

と覚えましょう

 

グーグー眠る

次に眠る

ngủ

 

爆睡すると

すやすや通り越して

ぐーぐーいびきをかくことも

 

グーグー

グー

ngủ

ってことで

グーグー(ngủ)眠る

と覚えましょう

 

ムニャムニャグーグー睡眠を取りましょう

睡眠は脳の整理

忙しい現在人ですが

睡眠を疎かにしないようにしましょうね

今日もお仕事お疲れ様でした!!

ホーチミンブログを応援する

ブログが面白かったら、こちら一日一回クリックしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ ←クリック!

 ←クリック!

各種SNSフォローもよろしくおねがいします。

またメールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

281人の購読者に加わりましょう

-ダジャレでベトナム語, ベトナム語実践学習ツール, 語彙

Copyright© ホーチミンブログ , 2019 All Rights Reserved.