海外生活と健康

要注意!ベトナムで豚の血の塊を拒否する方法を勉強しましょう

更新日:

シンチャオ!!

ベトナムには豚の血を固めた食べ物があります。

わたしはこのような食べ物を食べたいと思わないので、この記事では拒否する方法を研究してみました。

 

健康上の問題も起きています

このようなニュースが報道されていました。

ハノイ市の中央熱帯病院は、「豚の血のスープ(tiet canh)」を食べてブタレンサ球菌に感染した患者数人を受け入れている。全員が敗血症または髄膜炎を発症し、昏睡状態に陥っている。いずれも血のスープを食べた後、高熱、頭痛、下痢、皮下出血、皮膚壊死、多臓器不全などの症状で入院したという。

https://www.viet-jo.com/news/social/150609084109.html

あるサイトでは、「死と隣り合わせの料理」とも表現されていました。過去にベトナムで鳥インフルエンザが流行した原因の一つとしてもこの地を食べる習慣が考えられています。

フォーにはあまり入っていないのですが

ブンチャーとかブンボーとか言うスープがちょっと黄色みがかった系の麺料理にはしばしばこの血の塊が入れられます。

バインカンとかブン ゼウとか言う麺類には要注意!!

Bánh canh バインカン

Vietnamese food

https://migrationology.com/banh-canh-cua/

bún riêu ブン ゼウ

kham-pha-am-thuc-tu-bun-cua-3-mien-3

https://www.webtretho.com/forum/f4562/ba-cu-chia-se-kinh-nghiem-50-nam-nau-bun-rieu-cua-dong-cuc-ngon-2362138/

ほら、赤黒い四角いやつが入っているでしょ!!これがその血の塊です!

それで注文のときに、血のかたまりを入れないように予めいっておきましょう

断り方

でも先程の例ではまず断ったのに間違って血の塊が出されてしまいました。

実はベトナム語は一文字では何の意味かわからないということがあるようです!!

先程の

không cần máu

không cần はいらないということです

máu は血

しかし、この食べ物は血を意味する別の言葉

huyết フエット

というようです

それで……

Tôi không ăn huyết トイ コーン アン フエット

このように言えばOK!!

không cần Huyết máu コン カン フイット マウ

không muốn vào huyết máu コン ムオン ヴァウ フイット マウ

このように表現するとよりわかりやすいかもしれません。

Huyết máu フイット マウ この2つの言葉はどちらも血を意味するのですが、このように表現することによって相手への伝わり方は良くなります。まだ伝わっていないようだったら、復唱しましょう!!

一番かんたんで確実なのは……

携帯にこの血の塊の写真を入れといて

không cần cái này これいりません

こういうのが一番いいかもしれませんね!!

ホーチミンブログを応援する

ブログが面白かったら、こちら一日一回クリックしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ ←クリック!

 ←クリック!

各種SNSフォローもよろしくおねがいします。

またメールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

248人の購読者に加わりましょう

おすすめ記事一覧

1

海外旅行、病気や怪我が心配ですね。今回は年会費無料なのにゴールド並みの海外旅行保険を保証してくれるマルイのエポスカードのメリットをご紹介。作って損はない最強カードです!!

2

この記事では、ホーチミン旅行に先立って良い準備をするのに役立つ持ち物リストを作ってみました。ベトナムの気候や海外旅行中の健康などを視野に入れて準備してみましたので、きっとお役に立てられることと思います。

3

この記事では、ベトナム、ホーチミンで海外生活をしてみたいというあなたが準備しておくといいことをまとめてみました。

4

少しづつ種類を増やすベトナム語教材。この記事では、私トシが実際に使ったベトナム語の参考書の良いところと欠点をレビューしたいと思います。

-海外生活と健康

Copyright© ホーチミンブログ , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.