この記事では、ベトナム、ホーチミンで日本の免許証をベトナムの運転免許証に書き換え、その後日本でバイクの免許証を持っていない方のために、バイクの運転免許証を取得する方法をご紹介します。
※令和3年4月29日注記: ベトナムの交通に関する法律は刻々と変化します。嬉しいことに、最新の情報をこのサイトの訪問者様がコメントで教えてくださっています。それでこの記事の最後にあるコメント欄のチェックもおすすめいたします。
ちなみに、日本でバイクの免許証を持っておられるならものすごく手続きが楽になります。こちらに日本でバイクの免許証を取得する方法もまとめました。
日本の運転免許証の翻訳書を作る
まず、運転免許証の書き換えに必要な公式の翻訳書を作ります。
持ち物
- パスポート
- 日本の運転免許証
- 日本の運転免許証のコピー(両面) 3枚 (2019/10 追記)
- 手数料
160.000VND100.000VND(2019/10追記)
場所
District 1 Committee Office 1区人民委員会
47 Lê Duẩn, Phường Bến Nghé, Quận 1, TPHCM
7:30~11:30; 13:00~17:00
翻訳書の取得の方法
1.受付で6番窓口の整理券を取得する
2.番号が呼ばれたら窓口へいく
3.持ち物をすべて手渡す。パスポートと運転免許書は確認後返却される。 2019/10 追記:パスポートは返却されるが、運転免許書は保管され、翻訳書の受け取りの際に返される。
4.指定された時間以降に翻訳を取りに来る。引換券を忘れずに。だいたい翌営業日には完成する。
-
ホーチミンでベトナムの運転免許を作ってみた 其一
ベトナムで運転免許の取得に先立つ免許の翻訳依頼についてご報告します。
続きを見る
運輸局で免許の書き換え申請
車の免許証をベトナムの免許証に書き換えます。
持ち物
- 翻訳書
- パスポート
- 日本の運転免許証
- 証明写真 3×4cm 一枚
- パスポートのコピー(顔写真ページ、スタンプ、ビザのページ全て必要)
- 手数料 135.000VND
場所
ホーチミン 市交通運輸局
住所: 252 Lý Chính Thắng, Quận 3, TP HCM
営業時間: 7:30ー11:30; 13:30ー17:00
休日: 土日
この路地を入ったところにある。
書き換えの手順
1.申請書類に記入
記入の時に役に立つ言葉
Full name 氏名
Nationality 国籍
Date of birth 生年月日
Permanent Address 日本の住所
Passport No. パスポート番号
Issuing date パスポート発行年月日
Current driving licence No. 日本の運転免許書番号
Issuing Office 日本の運転免許書発行機関←Hyogoken Kouan iinkai ってローマ字で書いたら通りました
Place of issue 日本の運転免許書発行地←私わからなくてJapanって書いたら通りました
Issuing date 日本の運転免許書発行年月日
Reason of application of new driving licence 運転免許書の書き換え理由← I want to use bike. 的に書いたと思います
ベトナム長期滞在か短期滞在か←交通運輸局でもらった用紙はどちらかに○をつけるタイプでした
申請年月日
申請者の署名と氏名
2.持ち物を提出。パスポートと免許書は確認ご返却される。
3.指定された日に運転免許証を取りに行く。引換券を忘れずに。大体一週間強かかる。
※ 日本の運転免許証の翻訳書はビザ更新後にまた必要になる可能性があるので絶対捨てないこと!!
もしも日本でバイクの免許があれば、ここまでの過程でもうバイクに乗ることができます。
ちなみに日本でのバイクの免許証のとり方はこちらの記事をご覧ください。以下は、日本でバイクの免許証を持っていない方向けになります。
バイク免許の取得のため受験票を取りに行く
バイクの免許を取るための実技試験の受験票を取りに行きましょう。
持ち物
- パスポート
- ベトナムの運転免許証
- ベトナムの運転免許証のコピー
- 証明写真 3×4cm 4枚
- パスポートのコピー(顔写真ページ、スタンプ、ビザのページ全て必要)
- 手数料 525.000VND
場所
運転訓練センター
Tien Bo Driving School
111 Đường Tân Sơn Nhì, Tân Sơn Nhì, Tân Bình, Hồ Chí Minh
手順
1.一階でパスポートや運転免許証を提出。155.000VNDを支払う
2.健康診断の書類に記入。それを持って二回へ。健康診断を受ける。
3.申請書に記入をし、370.000VNDを支払う。
記入時に役に立つ言葉
Họ và tên thí sinh:氏名
Nam (nữ):男(Nam)か女(nu)
Sinh ngày:生年月日 ※日月年の順
Quốc tịch:国籍(日本は「Nhat Ban」)
Nguyên quán:出身地
Nơi đăng ký hộ khẩu thường trú:日本の住所
Nơi cư trú:ベトナムの住所
Đơn vị công tác:所属する教育機関や会社名
Số CMND:パスポート番号
Cấp ngày:パスポート発行年月日 ※日月年の順
Tại:発行地
Thi lấy giấy phép lái xe Môtô hạng:受験する免許の種類(だいたいA1)
Học lái xe tại cơ sở đào tạo:申し込んだ「訓練センター」名
4.受験票を受け取る。受験票に練習日も記入されているので、その日に行けば練習させてもらえる。ただし必ずしもいく必要はない。
-
ベトナムの運転免許 其三 バイクの試験の受験票を取りに行くの巻
ベトナム、ホーチミンでの運転免許書申請、第三段、今回はバイクの免許を取得するための試験の手続き編です。
続きを見る
バイクの試験を受ける
さあいよいよバイクの実技試験です。
持ち物
- 受験票
- パスポート
- 日本の免許証
- ベトナムの免許証
- 証明写真 4×3cm 一枚
場所
運転訓練センター
Tien Bo Driving School
111 Đường Tân Sơn Nhì, Tân Sơn Nhì, Tân Bình, Hồ Chí Minh
手順
1.二階に行って申請書を受け取り記入する
記入に役立つ言葉
Họ và tên thí sinh:氏名
Nam (nữ):男(Nam)か女(nu)
Sinh ngày:生年月日 ※日月年の順
Quốc tịch:国籍(Nhật Bản と書きましょう)
Nguyên quán:出身地 (Nhật Bản と書きましょう)
Nơi đăng ký hộ khẩu thường trú:日本の住所
Nơi cư trú:ベトナムの住所
Đơn vị công tác:所属する教育機関や会社名
Số CMND:パスポート番号
Cấp ngày:パスポート発行年月日 ※日月年の順
Tại:発行地 (Nhật Bản と書きましょう)
Thi lấy giấy phép lái xe Môtô hạng:受験する免許の種類(だいたいA1)
Học lái xe tại cơ sở đào tạo:申し込んだ「訓練センター」名
2.試験場に行き、呼ばれるまで待つ
3.試験を受ける
最初は八の字、次に細い道、次はジグザグにすすみ、最後はガタガタの道
4.受け付けに行き、だいたい出来上がる日付を聞く
5.その日付に近づいたら運転訓練センターに電話する
6.運転免許証が出来上がったと聞いたなら、受験票を持ってセンターへ行き、受験票とパスポートを受付に手渡す。
7.免許書を受け取る
※ 返される健康診断書はビザ更新後必要になるので絶対捨てないこと!!
-
ベトナム・ホーチミンでバイク免許の試験を受けた(其四)
いよいよベトナム、ホーチミンで免許書取れるかの実験も第四段に入りました!!今回はバイクの免許書(A1)を取るための実技試験を受けに行ってきましたよ。
続きを見る
ビザ更新後のベトナム運転免許証の更新
日本の免許証から作ったベトナムの免許証は期限があります。ビザの有効期限か日本の免許証の有効期限が期限となります。それでビザ更新後に免許証も更新せねばなりません。
持ち物
- 翻訳書(前回運輸局に行く時捨てないように!)
- 健康診断書(バイクの免許を取りに行ったあと捨てないように!)
- パスポート
- 日本の運転免許証
- 証明写真 3×4cm 一枚
- パスポートのコピー(顔写真ページ、スタンプ、ビザのページ全て必要)
- 手数料 135.000VND
場所
ホーチミン 市交通運輸局
住所: 252 Lý Chính Thắng, Quận 3, TP HCM
営業時間: 7:30ー11:30; 13:30ー17:00
休日: 土日
更新の手順
1.申請書類に記入
記入の時に役に立つ言葉
Full name 氏名
Nationality 国籍
Date of birth 生年月日
Permanent Address 日本の住所
Passport No. パスポート番号
Issuing date パスポート発行年月日
Current driving licence No. 日本の運転免許書番号
Issuing Office 日本の運転免許書発行機関←Hyogoken Kouan iinkai ってローマ字で書いたら通りました
Place of issue 日本の運転免許書発行地←私わからなくてJapanって書いたら通りました
Issuing date 日本の運転免許書発行年月日
Reason of application of new driving licence 運転免許書の書き換え理由← I want to use bike. 的に書いたと思います
ベトナム長期滞在か短期滞在か←交通運輸局でもらった用紙はどちらかに○をつけるタイプでした
申請年月日
申請者の署名と氏名
2.持ち物を提出。パスポートと免許書は確認のあと返却される。
3.指定された日に運転免許証を取りに行く。引換券を忘れずに。大体一週間強かかる。
※ 日本の運転免許証の翻訳書と 健康診断書は ビザ更新後にまた必要になる可能性があるので絶対捨てないこと!!
ベトナムの運転免許証を作ってみて
翻訳書の取得からバイクの実技試験を終えて免許を手に入れるまで、全部でだいたい1.000.000VNDほどかかります。時間は2ヶ月はみておいたほうがいいでしょう。証明写真は10枚ほど印刷しておくのがいいかもしれません。日本の運転免許証の翻訳書と 健康診断書は ビザ更新後にまた必要になる可能性があるので絶対捨てないこと!!ベトナムで必需品であるバイク。免許証を取得して快適なホーチミンライフを楽しみましょう!!