この記事では、ベトナム語の「安心する」「ほっとする」という意味の単語を勉強しましょう。人生山あり谷あり、心配や不安が多い分、安心したときの喜びもひとしおですね。というわけで今回は、安心しました〜と安心したことを伝える方法をご紹介しましょう。
ポイント
-
ベトナム語学習に役立つ本、参考書をレビューしてみた
少しづつ種類を増やすベトナム語教材。この記事では、私トシが実際に使ったベトナム語の参考書の良いところと欠点をレビューしたいと思います。
続きを見る
私Toshiが独断と偏見で使いやすいベトナム語教材を選んでみました!実際にベトナム生活で試した結果なので、あなたの実践ベトナム語学習にきっと役立つと思います。
yên tâm と an tâm
ベトナム語で「安心する」という言葉は2つあります。
yên tâm
ベトナム語で yên tâm で安心する、という意味になります。 yên tâm は、話している自分は無害で、相手に不安なことが起きたとき「大丈夫だよ、安心してね」というときに使うようです。
Yên tâm rồi. 安心しました。
Yên tâm nhé. 安心してね。
an tâm
2つ目は an tâm 。漢越語は「安心」になります。日本語と同じですね。yên tâm と同じ意味で「安心する」という意味になります。しかし an tâm は、とくに、話している自分になにか起きたときに「そんなに大げさなことじゃないから安心してね」と伝えたいときに使うようです。
tôi an tâm rồi. 安心しました。
Bạn an tâm đi tôi không có gì. 安心してください、私は大丈夫です。
thở phào nhẹ nhõm
また、安心するという意味の成語として
thở phào nhẹ nhõm ほっとする ほっと一息つく
という言葉があるようです。
Tôi thở phào nhẹ nhõm khi nghe tin tức. 私はその知らせを聞いて安心しました。
この記事では、ベトナム語の「安心する」「ほっとする」という意味の単語を勉強しました。日常生活で絶対に使うこれらの言葉、是非マスターしてスルッと言えるようになりましょう。