この記事では、全て、「書く」と訳すことのできる三つのベトナム語、viết, ghi, chép の使い分けを取り上げたいと思います。
Sách nhiều vô số, viết ra chẳng bao giờ dứt……
書くこと、それは、我々の不完全な記憶力を補う必須ツール。
私たちは毎日、いろいろな情報を文字という形で記録しなければならない……
っということで!
今回はベトナム語で、ペンを使って何か文字を書くときに使う三つの言葉……
viết, ghi, chép の違いについて考えたいと思います。
viết 考えを書く
まずは「書く」という単語で最初に出てくる、viết.
ベトナム語でペンは cây viết なので、書くことを表すことは容易にわかりますね。
この viết
まず、考えます。
何を書くか考えます
そのあと書きます。
例えば……
viết email. e-mailを書く
viết thư 手紙を書く。
手紙を書くときは、何を書こうかまず考えますね。そのようなときに使います。
ghi 聞いたことを書く
次はghi
これは……
聞いたことを書く
つまりメモを取る、という意味です。
ghi số điện thoại. 電話番号をメモする。
chép 見たことを書く
最後にchép
こちらは
見たことを書く
書き写す
もしくはコピーする
という意味です。
chép sách. 本を書き写す。
いかがだったでしょうか?
似たような3つの言葉
viết, ghi, chép
ニュアンスが少しづつ違いますのでぜひ使い分けていきましょう!!