↓↓↓↓ベトナムの運転免許証の取得についてまとめました!!
シンチャオ!!
ここホーチミン、とっても過ごしやすい街なのですが、一つ不満が。それは……
交通が不便
ということ。
ホーチミンにはまだ地下鉄が通っていません。(2018年現在)。
バスはあるものの、外国人には敷居が高く、しかも到着にかなり時間がかかります。
それでホーチミンで生活するにはバイクが必須と言ってもいいほどです。
ベトナムのバイク事情
バイク大国ベトナム、一家に一台必ずバイクがあると行っても過言ではありません。
実はベトナムの法律では、50CC以下のバイク、日本で言う「原付き」は免許を持っていなくても乗ることが出来ます。それでベトナム人は原付きのことを「自転車」と呼びます。時々子供が原付に乗って走っているのでびっくりします。
それで外国人は免許のいらない50CC以下のバイクを乗ることをおすすめします。
が、しかし……
この50cc以下のバイク、ベトナム人に人気がなく全然種類がないんです。
「バイク探しているなら、僕のを貸してあげるよ」っとベトナム人の友達が紹介してくれるのはだいたい100CC以上のバイク。わたしの場合もそうでした。
やはりバイクに乗るためには運転免許が必要です。
ということでこの度、ベトナムの運転免許の取得に挑戦してみました。
運転免許の翻訳文を作ってもらおう
運転免許の書き換えの一つ目のスッテプ、それは……
運転免許の翻訳作業です。
でもこれは自分で翻訳するのではなく役所に行って翻訳してもらう必要があります。
それでまずこちらの持ち物を準備して……
□ パスポート
□ 日本の運転免許証
□ 日本の運転免許証のコピー(両面)二枚
これらを準備しましょう。
そして……
District 1 Committee Office 1区人民委員会
47 Lê Duẩn, Phường Bến Nghé, Quận 1, TPHCM
この1区人民委員会へゴー!!
かんたんすぎた翻訳作業
バスに揺られて1区人民委員会へ。建物はとってもきれいなヨーロッパ風。
でも中は市役所です。
とりあえずまず最初のインフォメーションっぽいところの人に近づき……
ここでグーグル翻訳登場
「運転免許を翻訳したいです」
こう入力したら
Tôi muốn dịch bằng lái xe của tôi
なんかあってんのかわからんけどこうやって出てきたので、まあこれを使いましょう
とりあえず口は英語で
アイウッドライクツートランスレートライセンス???
的な感じで言いつつ携帯を見せたら
「六番窓口行ってね」
って若い男の人がわかりやすい英語で答えてくれました!!しんし~~
ということで六番窓口に行くのですが……
この順番表発券機の六番のところを押して券をもらい……
電光掲示板に順番が出ているので自分の番を待ちます。
自分の番がやってきました!!
もういっかい英語で……
アイウッドライクツートランスレートライセンス???
的な感じで必要なものを渡したら……
「わかりました。それでは明日の11時以降に取りに来てください」
終了!!
[amazonjs asin="4478060754" locale="JP" title="D21 地球の歩き方 ベトナム 2017~2018"]
グーグル翻訳結局一回くらいしか使ってない……
運転免許の翻訳
資料の提出ですぐ済んでしまいました……
っということでかんたんだったのであなたもきっとできるはず!!
このあとの作業は後ほどの記事で!!
↓↓↓↓