単語

どんな人かベトナム語で説明する

更新日:

どんな外見の人か、どんな特徴な人か、ベトナム語で聞いたり説明したりできるようになりましょう!!

Chúng ta hãy học tiếng Việt !!

今回考えたいのは……

Mô tả người 人柄を説明する ということです!!

 

どんな人か聞く質問

Mô tả = Miêu tả (漢越語は「模写」「描写」)

同じ意味で、説明する 描写する と言う意味があります。

Mô tả người 人を説明するときは2つの分野がありますね。

ngoại hình 外見(漢越語は「外形」)

tính tình 内面 (漢越語は「性情」)

一度もあったこともない人について知りたい時……

「どんなひとですか?」

こう聞きますね。

ベトナム語では聞きたいことが外見(ngoại hình)か内面(tính tình)かによって質問が変わります。

外見(ngoại hình) を聞きたいときは……

Anh ấy người như thế nào ? 

内面(tính tình)を聞きたいときは……

Anh ấy thế nào ? 

このように聞くことができます!!

っとここまでで聞き方は学びましたが、特徴を表す言葉( cơ thể người)を知らないといけませんね!!っということで語彙を増やしましょう!!

 

髪の毛に関する言葉

まずは外見の代表格、 髪の毛 です。

髪の毛はベトナム語で……

Tóc

といいます。

髪の毛といえば 散髪

散髪にまつわる言葉として……

cắt tóc

hớt tóc

uốn tóc

duỗi tóc

こんな4つの言葉があります。違いについて考えますね!!

 

cắt tóc 髪を切る

cắt tóc これで はさみで髪を切る と言う意味になります。

ちなみにハサミは

cây kéo といいます。

 

 hớt tóc 髪を刈る

バリカンのイラスト

hớt tóc は (バリカンで)髪を刈る と言う意味があります。

ちなみにバリカンは……

cây tông-đơ といいます。(これ、フランス語の la tondeuse から来ています)

 

散髪する

ところで……

お店の前に……

cắt tóc と言う看板があれば

男女どちらでもいけます。

hớt tóc なら

男性専用になります。「床屋」と同じ意味になりますね。

 

「散髪する」はベトナム語で

男性なら

Tôi đi hớt tóc.

女性なら

Tôi đi cắt tóc.

になります。

 

uốn tóc パーマをかける

髪にカーラーを付けた女性のイラスト

女性の方であればパーマを当てますね。「パーマをかける」は……

uốn tóc

パーマ は

tóc quăn

といいます。

 

ストレートパーマをかける duỗi tóc

髪をブラッシングしているイラスト

ストパーをする ベトナム語で

duỗi tóc

ストレートヘアーは

tóc thẳng

といいます。

 

髪の長さtóc dài / tóc ngắn /tóc ngang vai

tóc dài ロングヘアー

ショートヘアーの女性のイラスト

tóc ngắn ショートヘア

アシンメトリーの髪型の女性のイラスト

tóc ngang vai 肩までの長さ メディアムヘア

 

髪の色

次に髪の色です。

tóc đen 黒髪

tóc vàng 金髪

tóc nâu 茶髪

tóc bạc 白髪

「髪を染める」はベトナム語で……

Nhuộm tóc

といいます。

 

ボウズ ハゲ

髪にまつわる言葉、最後はこちらですね

髪を剃る、スキンヘアにする、ボウズにする は

cạo đầu

坊主頭の男の子のイラスト

ボウズ スキンヘア は

đầu trọc

といいます。

扇子を仰ぐ中年サラリーマンのイラスト

ベトナム語で「ハゲ」は……

đầy hói

hói đầy

といいます。

ところでベトナムにはあまりはげている人がいません!!ふしぎですが!!




顔のその他の部位

顔の特徴についての言葉を調べましょう!!

 

おでこ trán

trán cao おでこが高い

trán thấp おでこが低い

ベトナム人はおでこが高いか低いかをみます。

赤ちゃんが生まれ、おでこが高いと「あたまがいい!!」ってことになるらしいですwww

 

鼻 mũi

mũi cao 鼻が高い

mũi thấp 鼻が低い

ベトナムでも鼻が高い人はきれいとみられるようですね

 

目 mắt

mắt to 大きな目

mắt nhơ 小さな目

mắt một mí 一重まぶた

mắt hai mí 二重まぶた

ちなみにベトナムでは 二重まぶた のほうが多いようです。一重は珍しいのだとか!!

 

いかがだったでしょうか??

今回の記事が、役に立ちそ~うっと思われたら……

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
ぜひクリックお願いします!!

今回は人の特徴の言い方を勉強しました。

日常生活で人を説明する時に絶対必要な言葉達。

是非覚えてまいりましょう!!

ホーチミンブログを応援する

ブログが面白かったら、こちら一日一回クリックしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ ←クリック!

 ←クリック!

各種SNSフォローもよろしくおねがいします。

またメールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

257人の購読者に加わりましょう

-単語

Copyright© ホーチミンブログ , 2019 All Rights Reserved.