中国語

中国語の「きれい」: "漂亮"と"美丽"はどう違うの?

今日は、中国語でどちらも「きれいだ」「美しい」という意味になる、漂亮 と 美丽 の違いについて考えてみました。それぞれの言葉にはそれぞれの性格があるんです。

中国語で「きれい」というとき、漂亮 と 美丽  って2つの言葉がありますね。違いってなんなのかなぁ?

きれいですね

風景、きれいですね

美しい!!

きれいなものを見ると、感動を伝えたいと想いますよね。では中国語であなたの感動をどうやって伝えますか?

漂亮

漂亮 は、外見、見た目の美しさを伝える、話し言葉で最もポピュラーに使う表現です。

chángzhēn漂亮piàoliang
あなたは本当にきれいですね。

また、仕事やスポーツなどで素晴らしいパフォーマンスを見せたときなどにも使います。

gānde漂亮piàoliang
おみごと

zhèjiànshìzuòdezhēn漂亮piàoliang
すばらしいできですね。

つまり、素晴らしいものを見てなにか褒めたいときは「漂亮 」といえばいいってことですね

そう、すばらしい時に簡単に褒め言葉として使えるのがこの「漂亮 」という言葉なんです。

あ! YouTubeも見てくださいね!!

美丽

対する 美丽 は、文章語です。話で使うとしてもフォーマルな場面での言葉などでよく使われる言葉。風景などの美しさ、そして、外側だけでなく、その人の内側の美しさ、また、品質の高さなどを言うときにも使われます。

fēngjǐnghěnměi
風景がとても美しい。

xiàoyuánhěnměi
キャンパスは美しい

ちなみに話し言葉で使うときは「美」のほうがよく使われます。「漂亮」だけでは伝えきれないような美しさの感動があるときによく使われますね。

yuèzhēnměi
月が綺麗ですね

なるほど! 「漂亮」を一歩ハイクオリティーにしてくれるのが「美丽」なんですね!!

ほんとうですね!!

今日は、漂亮 と 美丽 の違いについて考えてみました。それぞれの言葉の性格を知って、より美しく深みのある中国語を話していきたいですね。

-中国語