ベトナム語の文法 ベトナム語会話

「どれくらい?」期間を尋ねる疑問詞 bao lâu, bao lâu rồi

今回は時間シリーズ第二段です。根塊は時間の長さを尋ねる疑問詞「どれくらい?」​と尋ねることができる bao lâu, bao lâu rồiを考えましょう!!

シンチャオ!!

時間の長さを尋ねるのってとっても重要。長い時間をかけたものってやっぱり良いものが出来上がりますね。その人の努力も垣間見ることができます。

ベトナム語で「どれくらい?」​このように聞くためにはどうすればいいでしょうか??

 

bao lâu, bao lâu rồi 「どれくらい長く」

期間の尋ね方、どれくらい っと聞きたい時は……

bao lâu, bao lâu rồi

この2つの疑問詞を使います。しかし……

 

あ! YouTubeも見てくださいね!!

bao lâu と bao lâu rồi は違う

bao lâuと bao lâu rồi、この二つはちょっと違う意味です。

例えば…

Anh học tiếng Việt bao lâu rồi?

Anh học tiếng Việt bao lâu?

このふたつ、どちらも「どれくらいベトナム語を勉強していますか」と訳すことができますが……

この2つはニュアンスが異なります!!

 

bao lâu rồi

Tôi học tiếng Việt bao lâu rồi?は、今を起点としてどれくらいベトナム語を勉強していますか?と聞いています。つまり今もベトナム語を勉強しているということ。

もし今日が4月19日ででベトナム語の勉強を1月20日に始めたなら…

ôi học tiếng Việt 3 tháng rồi. となります。




bao lâu

それに対して…Tôi học tiếng Việt bao lâu?の場合、今はベトナム語を勉強していないかもしれません。bao lâu は、過去のある期間を聞くときに使います。

もしも、三年前から去年までベトナム語を勉強しているなら…

Tôi đã học tiếng 2 năm. となります。

また、未来の一定の期間を尋ねるときにも使えます。

Chị sẽ ở Đà Lạt bao lâu? ダラットにどれくらいいる予定ですか?

Chị sẽ ở Đà Lạt 3 ngày. 三日いる予定です。

[amazonjs asin="4795833230" locale="JP" title="旅の指さし会話帳11ベトナム第二版 (ここ以外のどこかへ!―アジア)"]

話が膨らむbao lâu と bao lâu rồi

どれくらいベトナム語を勉強していますか?

旅行はどれくらいい行かれる予定ですか?

「どれくらい」っと期間を訪ねる疑問詞

bao lâu と bao lâu rồi

使用頻度は120パーセントですね!!

ぜひ、bao lâu と bao lâu rồi を使いこなして、ベトナム人との会話を楽しまれて下さいね!!

海外旅行保険自動付帯のエポスカード

ベトナムをはじめ、海外旅行で欠かせないのが海外旅行保険。急に病気や怪我になったときの心強い味方ですね。なんと年会費無料のエポスカードを持っていたら無料で自動的にゴールドカード並みの海外旅行保険がついてきます。「ベトナムメソッド」のイチオシクレジットカードです。この機会に絶対一枚作っておきましょう!

楽天モバイル海外インターネット2ギガ

ベトナム、タイ、シンガポール、そして台湾でも使えました!
海外でスマホを使うなら楽天モバイルのスマホプランがおすすめ!海外で月2GBの通信料を使うことができますよ。

  • この記事を書いた人

俊教授

言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。

-ベトナム語の文法, ベトナム語会話