ベトナム語会話

ベトナム語のよく使う基本フレーズを学ぼう!

こんにちは、皆さん!今回はベトナム語の基本フレーズを紹介します。ベトナムに旅行したり、ベトナム人の友達とコミュニケーションをとる際に役立つフレーズを集めました。日本語訳とカタカナでの読み方も併せて掲載しているので、ぜひ参考にしてください。


基本の挨拶

  • Chào anh.
    チャオ アイン
    こんにちは(男性に対して)
  • Chào chị.
    チャオ チ
    こんにちは(女性に対して)
  • Chào em.
    チャオ エム
    こんにちは(年下または同年代に対して)

感謝と謝罪

  • Xin cảm ơn.
    シン カム オン
    ありがとう。
  • Xin lỗi.
    シン ロイ
    ごめんなさい。

久しぶりの挨拶

  • Lâu ngày quá!
    ラウ ガイ クア
    久しぶり!
  • Lâu quá không gặp!
    ラウ クア コン ガップ
    長い間会っていないね!

最近の様子を尋ねる

  • Dạo này anh thế nào?
    ザオ ナイ アイン テー ナオ
    最近どうですか?(男性に対して)
  • Dạo này chị thế nào?
    ザオ ナイ チ テー ナオ
    最近どうですか?(女性に対して)

予定を確認する

  • Cuối tuần anh rảnh không?
    クオイ トゥアン アイン ラン コン
    週末空いてますか?(男性に対して)
  • Cuối tuần chị rảnh không?
    クオイ トゥアン チ ラン コン
    週末空いてますか?(女性に対して)
  • 週末空いてる?

時間を尋ねる

  • Mấy giờ thì được?
    マイ ザー ティ ドゥオック
    何時がいい?

レストランでの注文

  • Cho tôi một phở, không rau mùi (ngò).
    チョー トイ モット フォー、コン ラウ ムイ (ゴー)
    フォー一杯、パクチー抜きでください。
  • Cho tôi một phở, không ớt.
    チョー トイ モット フォー、コン オット
    フォー一杯、唐辛子抜きでください。
  • Cho tôi bún bò huế, không huyết.
    チョー トイ ブン ボー フエ、コン フイエット
    ブンボーフエ一杯、血抜きでください。

食べられないものを伝える

  • Tôi không ăn được rau mùi (ngò).
    トイ コン アン ドゥオック ラウ ムイ (ゴー)
    パクチーが食べられません。
  • Tôi không ăn được ớt.
    トイ コン アン ドゥオック オット
    唐辛子が食べられません。
  • Tôi không ăn được huyết.
    トイ コン アン ドゥオック フイエット
    血が食べられません。

会計をお願いする

  • Em ơi, tính tiền.
    エム オイ、ティン ティエン
    お姉さん、会計お願いします。

驚きや不信を表現する

  • Anh xạo phải không!
    アイン サオ ファイ コン
    あなた、嘘でしょ!(男性に対して)
  • Chị dối phải không!
    チ ゾイ ファイ コン
    あなた、嘘でしょ!(女性に対して)
  • 嘘でしょ!
  • Không thể tin được.
    コン テー ティン ドゥオック
    信じられない。

別れの挨拶

  • Mai gặp lại.
    マイ ガップ ライ
    また明日会おう。

満足や驚きを表現する

  • Đủ rồi đấy!
    ドゥー ゾイ デイ
    もういいよ!
  • Giật cả mình!
    ザット カー ミン
    びっくりした!

繰り返しをお願いする

  • Xin lặp lại lần nữa.
    シン ラップ ライ ルン ヌア
    もう一度お願いします。

価格交渉

  • Đắt quá, bớt chút đi!
    ダット クア、ボット チュット ディ
    高すぎます。少し安くして!

強い否定

  • Không đời nào!
    コン ドイ ナオ
    ありえない!

推測

  • Tôi đoán vậy.
    トイ ドアン ヴァイ
    多分そうだと思う。

無駄遣いを避ける

  • Phí phạm thế.
    フィー ファム テー
    もったいない。

大丈夫を伝える

  • Không có gì đâu.
    コン コー ズィー ダウ
    なんでもないよ。
  • Không sao đâu.
    コン サオ ダウ
    大丈夫。

ベトナム語の基本フレーズを覚えることで、現地でのコミュニケーションがスムーズになります。ぜひこの機会にいくつかのフレーズを覚えて、ベトナム旅行やベトナム人の友達との会話を楽しんでくださいね!

海外旅行保険自動付帯のエポスカード

ベトナムをはじめ、海外旅行で欠かせないのが海外旅行保険。急に病気や怪我になったときの心強い味方ですね。なんと年会費無料のエポスカードを持っていたら無料で自動的にゴールドカード並みの海外旅行保険がついてきます。「ベトナムメソッド」のイチオシクレジットカードです。この機会に絶対一枚作っておきましょう!

楽天モバイル海外インターネット2ギガ

現在楽天モバイルでは現在、他社からの乗り換え14000ポイント、新規7000ポイント還元の超オトクなシャンペーンが行われています!

三木谷浩史社長の紹介リンク

■楽天モバイル 台湾、シンガポール、ベトナム、タイでも使えました! 海外でスマホを使うなら楽天モバイルのスマホプランがおすすめ!海外で月2GBの通信量を使うことができますよ

  • この記事を書いた人

俊教授

言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。

-ベトナム語会話