ベトナムで一番高いビル:ランドマーク81。その下にあるビンコムセンターにイギリスのブランド:Superdryがやってきました。日本人からすると突っ込まないでいられないお店ですwww
Việc gì tay con làm được, hãy làm hết sức mình !!
海外に出てみるとよく出くわすこんなロゴがあります。それが、「Superdry 極度乾燥(しなさい)」。最初見ていた時、彼の国で作られた盗作商品なんだろうなって思っていたんです。
しかし!!最近知りました!!これ、いまイギリスでとっても有名な一ブランドなんですって!!
「極度乾燥(しなさい)」っていわれても……
この「Superdry 極度乾燥しなさい」、創業者の人が日本に来たときに、ビールの「スーパードライ」をみて思いついた名前だそうです~~
なんでも世界中に営業を拡大している力あるブランドなんだとか!!
日本人の私からすると「極度乾燥」っという言葉を使ったことは今までなく(どっちかってったら中国語っぽくない??)、しかも()付で(しなさい)っていわれても……って突っ込みたくなるのですが、ニューヨークなどでは多くの人がこのロゴ入りの服を着て道を歩いているのだとか……
そんな「Superdry 極度乾燥(しなさい)」が、ホーチミンにもやってきましたww
Landmark81のビンコムセンター
場所はベトナムで一番高いビル:ランドマーク81にあるビンコムセンター。
その一階(日本の言い方だと2階)に……
ありました!!「Superdry 極度乾燥(しなさい)」
ここの店員の男の子、ちょっと日本語を話してきたのでびっくり!!きいてみたらまだ習って一ヶ月なのだとか!!よくがんばってますね~~
さてさて、こちらが正真正銘のブランド「Superdry 極度乾燥(しなさい)」のロゴが記されたバックです。
なんかこれで日本を歩くことを考えると恐ろしくなりますね。でも、日本にいるときも意味もわからず英語のロゴ入りのTシャツなんか着ていますけど、アメリカの方はこころで何度もツッコミ入れているのでしょうか?
こちらは中国語バージョンですね。
目娱乐节今日
は??
目娱乐节今日??
今天有娱乐节目 「今日レクリエーションがあります」っていみでしょうか?まったくもって意味がわかりませんね……
っというわけで今日の記事はいかがだったでしょうか?
今日の記事が面白かったと思われたら……
ベトナムで一番高いビル:ランドマーク81。その下にあるビンコムセンターにイギリスのブランド:Superdryがやってきました。世界的なブランドなので、もし友達が「極度乾燥(しなさい)」ってかかれたTシャツを着ていたなら、変に突っ込まないようにいたしましょうww