ホーチミン生活 語彙

ベトナムで靴を買うときのベトナム語と靴のサイズ換算表

投稿日:

この記事では、ベトナムで靴を買うときに役立つ靴の色んな種類の言い方や、ベトナムで採用されている靴のサイズの表し方をご紹介します。

前回、ホーチミンにある格安クロックス店をご紹介しましたね。

ベトナムの超格安クロックス店で人生初CROCS【ホーチミン ライトライド】

この記事では、ベトナムのホーチミンにある格安でクロックスの靴を購入できるお店をご紹介します。そして今日買ったライトライド クロッグの履き心地がとっても良かったのでレビューさせていただきますね。

続きを見る

その時も少し靴を買うときに使えるベトナム語をお伝えしました。しかし、ベトナムの普通の靴屋さんで靴を買う時はもう少し必要な知識があるんです。まずは靴のサイズの表し方なんですが……

ベトナムの靴のサイズの表し方

ベトナム語で「サイズ」は

サイズ sai

といいます。

世界には大きく分けて4つの靴の大きさの表し方があります。それがこちら!

この中でベトナムはフランスが採用している規格であるヨーロッパの規格表示を使っています。それでベトナムで靴を買う時はこのような比較表で考えることができます。

ちなみに中国も同じヨーロッパの規格を採用しています。韓国は日本と同じですが、単位がミリなので27.5なら275になるらしいですね。

忘れてしまった場合は、日本サイズを2倍して、10を引くと簡単にベトナムの靴サイズに換算できます。例えば私の足は27センチなんですが、

( 27 ✕ 2 ) − 10 = 44

となります。しかし、サイズが分かっても、実際に履いてみると大きかったり小さかったりしますね。買う前に是非試着するようにいたしましょう。

ベトナム語でのいろんな靴の種類

ベトナム語で大きく分けて

giày 靴

dépスリッパ

に分けることができます。

mang giầy 靴を履く

mang dépスリッパを履く

と動詞は mang という言葉を使います。

では、もっと詳しく靴の種類を見ていきましょう。

dép đi trong nhà (家ではく)スリッパ

スリッパ 綿麻 hotfugu ルームシューズ 前開き 厚底 ハウススリッパ 洗えるスリッパ 来客用 静音で軽量 室内履き 滑り止め トイレ ルームシューズ ボーダー柄 洗濯可 室内スリッパ 夏春 履きやす ハウススリッパ ( ブルー)

Dép đi trong nhà ースリッパ

dép xăng-đan サンダル

dép xăng-đan サンダル。音は同じですね。

bốt / giày cao cổ ブーツ

bốt,もしくは giày cao cổ でブーツという意味になります。bốt は英語と同じですね。

giày thể thao / sneakerスニーカー

スニーカーは giày thể thao といいます。でも若者の間では英語でsneakerとよんでいるようですね。

長靴 ủng

長靴は ủng もしくはủng đi mưa といいます。

giày đế thấp パンプス

[ファースト・フクミ] パンプス レディース 歩きやすい 痛くない 美脚 太いヒール 脱げない ベージュ 24.0CM

đế は足裏、 thấpは低い、これでパンプスという意味になります。

giày búp bê バレエシューズ

パンプスの一つの種類の、可愛いリボンのついたバレーシューズ、ベトナム語でbúp bê は人形という意味です。ベトナムの女性で結構よく履かれている靴です。

giày cao gót ハイヒール

(ワン アンブ) ONE UMB SHT3 23.5 37 BK レディース ファッション 秋 秋冬 靴 くつ パンプス ヒール ロー ハイ 黒 くろ ブラック 白 しろ ホワイト 履きやすい 履きごこち 履き心地 人気 安い 大人 ドレッシー エレガンス エレガント クラシック シンプル 無地 オールシーズン 春 夏 春夏 春秋 ハル ナツ アキ フユ サマー ウィンター スプリング オータム

cao は高い、gót はかかとという意味で「ハイヒール」となります。

giày tây/ giày da 革靴 ビジネスシューズ

 

tây は西という意味でgiày tây で西洋の靴、giày da の da は「革」という意味なので革靴となります。

靴屋で使えるベトナム語

Mang thử được không? 試着してもいいですか?

Có lớn hơn không? もっと大きいのはありますか?

Có nhỏ hơn không? もっと小さいのはありますか?

Có màu khác không? 色違いはありますか?

Có sai khác không? 違うサイズはありますか?

Lời khuyên của bạn là gì ? おすすめはなんですか?

Bao nhiêu tiền? いくらですか?

Tôi lấy cái này. これにします。

靴屋でショッピングを楽しみましょう

この記事では、ベトナムで靴を買うときに役立つ靴の色んな種類の言い方や、ベトナムで採用されている靴のサイズの表し方をご紹介しました。いかがだったでしょうか?ベトナムのローカルのお店に行くと多くのダサい靴の中で、キラリと光るおしゃれな靴に出会えるかもしれませんwwぜひショッピングでので靴の掘り出し物を見つけてみてください。

ホーチミンブログを応援する

ブログが面白かったら、こちら一日一回クリックしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ ←クリック!

 ←クリック!

各種SNSフォローもよろしくおねがいします。

またメールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

271人の購読者に加わりましょう

-ホーチミン生活, 語彙

Copyright© ホーチミンブログ , 2019 All Rights Reserved.