今日は、中国語でどちらも「きれいだ」「美しい」という意味になる、漂亮 と 美丽 の違いについて考えてみました。それぞれの言葉にはそれぞれの性格があるんです。
きれいですね
風景、きれいですね
美しい!!
きれいなものを見ると、感動を伝えたいと想いますよね。では中国語であなたの感動をどうやって伝えますか?
漂亮
漂亮 は、外見、見た目の美しさを伝える、話し言葉で最もポピュラーに使う表現です。
你长得真漂亮!
あなたは本当にきれいですね。
また、仕事やスポーツなどで素晴らしいパフォーマンスを見せたときなどにも使います。
干的漂亮
おみごと
这件事你做的真漂亮!
すばらしいできですね。
そう、すばらしい時に簡単に褒め言葉として使えるのがこの「漂亮 」という言葉なんです。
美丽
対する 美丽 は、文章語です。話で使うとしてもフォーマルな場面での言葉などでよく使われる言葉。風景などの美しさ、そして、外側だけでなく、その人の内側の美しさ、また、品質の高さなどを言うときにも使われます。
风景很美丽
風景がとても美しい。
校园很美丽。
キャンパスは美しい
ちなみに話し言葉で使うときは「美」のほうがよく使われます。「漂亮」だけでは伝えきれないような美しさの感動があるときによく使われますね。
月色真美。
月が綺麗ですね
ほんとうですね!!
今日は、漂亮 と 美丽 の違いについて考えてみました。それぞれの言葉の性格を知って、より美しく深みのある中国語を話していきたいですね。