- HOME >
- 俊教授
俊教授
言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。
OverseaUniversity
11月2日から11月5日まで5泊六日でダラット、そしてニャチャンに旅行することができました。この記事では旅行初日についてつづっていきたいと思います。
この11月、体調不良により当ホーチミンブログの更新が極めて遅れてしまい、誠に申し訳ありませんでした……
ダラット旅行でツアーに参加してきました。ダラット郊外の自然をこの記事を通して感じてみてください。
この記事では、ホーチミンのとっておきのリラックス法、一人映画をご紹介します!!
この記事では、全て、「書く」と訳すことのできる三つのベトナム語、viết, ghi, chép の使い分けを取り上げたいと思います。
私の生活圏である Trần Hưng Đạo のあたりにあるローカルの散髪屋さんに行ってきました。
この記事では、không + N + nào cũng と không phải + N + nào をつかった、すべてを否定する「みんな~でない」「すべて~でない」という表現と、部分的に否定する「すべてが~というわけではない」という表現を勉強しましょう。
ホーチミンにも数あるマック。今回はそんなベトナムのマクドで一番高いハンバーガーを注文してみました。
この記事では、当ブログ「ホーチミンブログ」をセキュリティー面の向上を図り、SSL化したことについてお知らせいたします。
この記事では、どちらも「~だと思う」と訳すことができる、Theo と Đối với の違いを考えたいと思います。
この記事ではベトナム語の không đâu/ không gì/ không ai 。だれも どこも なにも……を使う表現を勉強したいとお思います。
この記事では、一番を表す別の表現、「〜より〜なものはない」という表現のベトナム語バージョンを勉強したいと思います。