また会いたい
友だちになろう!!
海外での交友なら
素直に友だちになってって行ってしまったほうがいいかもしれません。
ベトナム語でなんと言えばいいのでしょう?
また会いたいです
ベトナム語で「また会いたいです」は
Tôi rất muốn gặp bạn lần nữa .
トイ ラッ ムオン ガッ(プ) バン ラン ヌア
と言います。(発音)
rất はとても
muốn は~したいという意味
とってもおもちゃがほしい子供
ママに
「だってほしいも~ん」
それが泣いて言葉が詰まって
「らって…もーん!」
ラッ ムオン!
rất muốn !!
ってな感じで覚えていただければと思います
gặp は
こちらの記事でも取り上げましたが
会うという意味
bạn はあなた
lần nữa . はもう一度という意味
これで
あなたにもう一度会いたいですの完成。
友だちになりませんか
ベトナム語で
友だちになりませんか?
と言いたいときはこう言いましょう!!
chúng ta có thể kết bạn được không .(発音)
チュン ター コー テー ケッ バン ドゥッ ホン
chúng ta は私達
kết bạn は友達を作るです
一期一会を大切に
友達に出会える
それはもしかしたら一度のチャンスかもしれません
出会いの機会をムダにしないように
友だちになりましょうと
好意を伝えましょう!!