ブログ

私は、工場の清掃の仕事ですので、休日に関係なく出勤しました←は英語で〇〇?? 令和3年5月3日日記

I was cleaning the factory, so I went to work regardless of the holidays.

Starting today, there will be three consecutive holidays in Japan. However, I was cleaning the factory, so I went to work regardless of the holidays. The weather was nice today, so many people enjoyed the walk. I felt a little envious. However, the impact of the pandemic is increasing in Japan. So I have to be careful about hygiene.

今日から日本では3連休となります。しかし私は、工場の清掃の仕事ですので、休日に関係なく出勤しました。今日はいい天気だったので、多くの人が散歩を楽しんでいました。私は少し羨ましく感じました。しかし、日本ではパンデミックの影響が大きくなっているので、私は衛生に気をつけねばなりません。

あ! YouTubeも見てくださいね!!

今日の間違い

You said: The 30-minute guided tour is cost a fortune.
Better: The 30-minute guided tour cost a fortune.

You said: I want to enjoy more cheap dish in here.
Better: I want to enjoy cheaper dishes here.

-ブログ