ブログ

私は、工場の清掃の仕事ですので、休日に関係なく出勤しました←は英語で〇〇?? 令和3年5月3日日記

I was cleaning the factory, so I went to work regardless of the holidays.

Starting today, there will be three consecutive holidays in Japan. However, I was cleaning the factory, so I went to work regardless of the holidays. The weather was nice today, so many people enjoyed the walk. I felt a little envious. However, the impact of the pandemic is increasing in Japan. So I have to be careful about hygiene.

今日から日本では3連休となります。しかし私は、工場の清掃の仕事ですので、休日に関係なく出勤しました。今日はいい天気だったので、多くの人が散歩を楽しんでいました。私は少し羨ましく感じました。しかし、日本ではパンデミックの影響が大きくなっているので、私は衛生に気をつけねばなりません。

あ! YouTubeも見てくださいね!!

今日の間違い

You said: The 30-minute guided tour is cost a fortune.
Better: The 30-minute guided tour cost a fortune.

You said: I want to enjoy more cheap dish in here.
Better: I want to enjoy cheaper dishes here.

カルチャーハックを応援する!

あー面白かった! 記事が面白かったらぜひSNSのフォローもお願いします! 記事の更新を確認できますよ!

 

このサイトは、あなたのためになるような情報を提供できればと日々頑張っています。あなたのご援助が続けていく励みになります。以下に「ToshiのAmazon欲しい物リスト」を設けております。クリックしただけでは支払いは発生しませんのでご安心ください。あなたの助けでサイトはこれからも元気に活動していけます。

ToshiのAmazon欲しい物リスト

英語するならレアジョブ英会話

⭐ 激安レッスン 1レッスン129円~から!

⭐教材開発や講師のが国際基準!

⭐安心! 日本人の専門カウンセラーに学習相談!

⭐初心者でも簡単パソコン設定!

-ブログ