頭でっかち、知識ばかりで実行の伴わない、口先ばかり、行動に移さない……言われるとグサッと来る言葉ですね。このような言葉、中国語にもあります。
光说不练
中国語で
光说不练
これで、「頭でっかち」、「口先ばかりで実行の伴わない」という意味となります。
别光说不练
この言葉の前に「別」をつけ
别光说不练
これで禁止表現となり、「口先だけのことを言わないで」「頭でっかちなこと言わないで」という意味になります。
你天天喊着减肥,别光说不练,动起来!
いっつもダイエットしなきゃって言うけど、いうだけじゃなくて運動しなさい!
小郑每天都光说不练,说自己今天要完成功课,其实他的功课每天都没写
鄭くんはいっつも口ばっかり、今日は勉強終わらせなきゃっていうだけで、いつもしてこないんだ
このような感じで、「别光说不练」のあとにだいたい口先だけで何も行わないエピソードの言葉が続きます。
ということで今回は、「别光说不练」を取り上げました。あまり日常で使われたくない言葉ですね。わたしも、頭でっかちにならず有言実行、実行に移せる人になりたいものです。