旅行から移住まで!完全ガイドで準備万端

ベトナム語の「lạ quá」とは?— 驚きや違和感を表現するフレーズ

ベトナム語を学んでいると、会話の中でよく耳にするフレーズの一つに「lạ quá」があります。この表現は、何か奇妙で予想外なことに遭遇した際に使われる非常に便利なフレーズです。この記事では、この表現の意味や使い方、そして具体的な例文を紹介していきます。

「lạ quá」の基本的な意味

lạ quá」は日本語で「とても変だ」「奇妙だ」という意味を持ちます。ここでの「lạ」は「変な」「奇妙な」という意味で、名詞や形容詞としても使われます。一方、「quá」は強調の意味を持つ副詞で、「非常に」や「とても」というニュアンスを加えます。これを組み合わせることで、何かに対して驚いたり違和感を感じたときに「lạ quá」と言って強調することができます​

使用例

このフレーズは、日常会話で頻繁に使用されるものです。以下は、その具体的な使い方の例です。

  1. Chuyện này lạ quá!
    (これはとても変だ!)
  2. Thời tiết hôm nay lạ quá.
    (今日の天気は変だね。)
  3. Anh ấy hành động lạ quá.
    (彼の行動は奇妙だね。)

どれも、何か予期しない状況に遭遇した際に使うことができます。感情を表すときにも便利なフレーズであり、驚きや疑問を感じたときに自然に使える表現です。

「quá」の強調表現

quá」は形容詞や副詞に続いて使われ、驚きや感情を強調します。「lạ quá」はその代表的な例ですが、他にも次のような使い方があります。

  • Ngon quá!(とてもおいしい!)
  • Nhanh quá!(速いね!)

このように、「quá」はポジティブでもネガティブでも、何かを強調したいときに幅広く使える便利な言葉です​。

まとめ

lạ quá」は、ベトナム語で日常的に使われる驚きや違和感を表すフレーズです。初めて何かを体験したとき、予想外のことが起こったときに、この表現を使うことで自然なコミュニケーションが可能になります。ベトナム語を学びながら、このような便利なフレーズを覚えておくと、会話の幅が広がるでしょう。

海外旅行保険自動付帯のエポスカード

ベトナムをはじめ、海外旅行で欠かせないのが海外旅行保険。急に病気や怪我になったときの心強い味方ですね。なんと年会費無料のエポスカードを持っていたら無料で自動的にゴールドカード並みの海外旅行保険がついてきます。「ベトナムメソッド」のイチオシクレジットカードです。この機会に絶対一枚作っておきましょう!

楽天モバイル海外インターネット2ギガ

現在楽天モバイルでは現在、他社からの乗り換え14000ポイント、新規7000ポイント還元の超オトクなシャンペーンが行われています!

三木谷浩史社長の紹介リンク

■楽天モバイル 台湾、シンガポール、ベトナム、タイでも使えました! 海外でスマホを使うなら楽天モバイルのスマホプランがおすすめ!海外で月2GBの通信量を使うことができますよ

  • この記事を書いた人

俊教授

言語、文化、アイデンティティ、未来を越えた夢の実現を願う仲間たちとともに台湾高雄で海外移住の研究を行っています。

-旅行から移住まで!完全ガイドで準備万端