英語

英語で「似合う」ってどういうの? 「look good in」と「looks good on」の便利な使い方

似合います。この言葉は会話でものすごく良く使いますね。ではこの「お似合いですね」「似合ってますね」って、英語でどのように言えばよいでしょうか?

英語で「似合う」「似合います」ってどう言うんだろう?

「うわーその服にあってるね!」「その靴お似合いね!」日常会話でよく使う言葉、それが、「似合う」ですね。会話で100%使うこの言葉、しかし、英語でどのように表現すればいいでしょうか?

「look good in」と「looks good on」

英語で「似合う」は、

A + look good in + B.
Aは、Bが似合う。

もしくは、

B + looks good on + A.
AはBににあっている (B は A にお似合いだ)

この二通りの言い方があります。因みに上の例で、A「人」、Bは服や靴、また赤色とか黄色、派手、地味といった「物や色や状態」を入れることができます。では例文を見てみましょう。

You look good in pink.
Pink looks good on you.
ピンクがお似合いです。

You look good in hats.
Hats look good on you.
帽子がお似合いです。

このように表現できるということですね。

That painting doesn’t look good in here.
この絵はこの場所に合いません。

You look good in that outfit.
あなたはあの服装が似合います。

This color looks good on you.
この色はあなたにお似合いです。

Does this shirt look good on me?
このシャツは私に似合いますか?

Those pillows look good on the sofa.
この枕はソファによく合います。

あ! YouTubeも見てくださいね!!

進出単語

それでは服にまつわる言葉を覚えて、似合っているという表現の深みを高めましょう。

casual
カジュアルな

formal
正式な

baggy
だぶだぶの

tight
ぴったりした

plain
無地の・地味な

flashy
派手な

-英語