海外に行くと必ず聞かれるのが「君たちはどこから来たの?」という質問です。タクシーでもカフェでもお店でも本当によく聞かれる質問。できればこの質問から会話を膨らませたい! そんな海外会話をベトナム語や英語で広げる方法を勉強しましょう!

それはいいですね! 現地の人と会話できたら海外旅行をもっと楽しむことができますよ。
ベトナム語でよく聞かれる質問に答えよう
海外に行くと、そしてベトナムへ行くと必ず聞かれる質問、それは……
anh đến từ ở đâu?
どこからきましたか?
フレンドリーなベトナムの方々は切ってあなたに聞いてくれるはず! そんなときは……
- Tôi đến từ Nhật bản.
トイ デン トゥ ニャッ バーン
日本から来ました
「日本」はベトナム語で「Nhật bản(ニャッ バーン)」となります。日本語の「ニッポン」という発音とどこかにていますね。
ベトナムで「私は日本人です」というと、結構だいたい喜んでくれます。
Tôi thích Nhật bản.
なんて言ってくれるかもしれません。
ここで会話を終えてしまうのはもったいない! ここは一つ現地の方々と会話を楽しみたいですね! じゃあこう聞いてみましょう!! それで、
日本に行ったことある??
- Anh(Chị) đã đến Nhật bản chưa?
アィン(チ) ダー デン ニャッ バーン チューァ
日本に行ったことがありますか?
ぜひ聞いてみましょう。ちなみに相手が男性なら「Anh(アィン)」、女性なら「Chị(チ)」を使いましょう。
- Vậy hả !
ヴォイハ
そうなんですね。
と相づちを入れましょう。もしも相手が、
Tôi đã đến Nhật bản.
日本に行ったことがあります。
といったら……
- Anh(Chị) đã đến ở đâu Nhật bản?
アィン(チ) ダー デン オー デォウ ニャッ バーン?
日本のどこに行きましたか。 - Anh(Chị) có vui không?
アィン(チ) コー ヴーィ コーン?
楽しかったですか?
こんなふうに感想を聞いてみましょう。
行ったことがない人
あいてはだいたいは
Tôi chưa đến, nhưng muốn đến.
行ったことないけど行ってみたい。
というふうに答えてくれると思います。答えてくれたら……
もしも日本へ行きたいという人ならば、
- Tháng 4 là tốt để tham quan. Anh(Chị) có thể ngắm hoa anh đào.
ターン ボーン ラー トッ デー タム クァン。アィン(チ) コー テー ンガム ホア アィン ダオ。
4月は観光にとてもいいですよ。桜が見れますよ。
ベトナムで何をしているのか聞かれる
「Anh (Chị) đến Việt Nam để làm gì?(ベトナムで何しているの?)」現地で何をしているのか聞かれることもあるでしょう。
- Tôi có một bạn bè ở Việt Nam.
トイ コー モッ バン べー オー ヴィェッ ナム。
ベトナムに友達がいます。 - Tôi đến đây để làm việc.
トイ デン ドイ デー ラム ヴィェッ。
仕事できました。 - Tôi đã muốn đến Việt Nam từ lâu.
トイ ダー ムォン デン ヴィェッ ナム トゥー ラゥ。
昔からベトナムに来てみたいと思っていました。
このようにおすすめ情報を教えてあげましょう!!

英語での答え方
もしもベトナム語が通じないなら英語でも同じように話してみましょう。「Where are you visiting from?(どこからきたの?)」こう聞かれたら……
- I'm from Japan.
にほんからきました
Oh, I love Japan!
おー、日本は大好きだよ
- Have you been?
行ったことはありますか?
Yeah, I went there last summer with a friend.
うん、友達と去年の夏に行ったよ。
- Really!
本当ですか!
日本に行ったことがある人へ
- Where in a Japan did you go?
日本のどこに行きましたか? - Did you have a good time?
楽しかったですか?
行ったことがない人へ
How exciting! I've always wanted to go to Japan.
そりゃすごいね、僕も日本に行ってみたいよ。
- Srring is a great time to come. You can see the cherry blossoms.
行くなら春がいいですよ。桜が見れます。
現地で何をしているのか聞かれたら
What brings you out here?
なんでここにきたの?
- I have friends here.
友だちがいるんです。 - I'm here for work.
仕事をしています。 - I've always wanted to visit!
ずっと来てみたいと思っていました!

よかったですね! ぜひあなたの今日の表現を使って、海外旅行、海外生活で現地の人と会話を楽しんでみてくださいね!!
復習!!
- Tôi đến từ Nhật bản.
日本から来ました - Anh(Chị) đã đi Nhật bản chưa?
日本に行ったことがありますか? - Vậy hả !
そうなんですね。 - Anh(Chị) đã đến Nhật bản chưa?
日本のどこに行きましたか。 - Anh(Chị) đã đến ở đâu Nhật bản?
日本のどこに行きましたか。 - Anh(Chị) có vui không?
楽しかったですか? - Tháng 4 là tốt để tham quan. Anh(Chị) có thể ngắm hoa anh đào.
4月は観光にとてもいいですよ。桜が見れますよ。 - Tôi có một bạn bè ở Việt Nam.
ベトナムに友達がいます。 - Tôi đến đây để làm việc.
仕事できました。 - Tôi đã muốn đến Việt Nam từ lâu.
昔からベトナムに来てみたいと思っていました。